QUELQUES MESSAGES

L’équipe du festival remercie chaleureusement les participants pour leurs sympathiques messages !

 

Dear Festival Team,
I would like to thank you very much for organising the Odyssey 24 event on Friday – it was an absolutely wonderful thing to be part of it. Everyone here in Oxford had a brilliant time and were talking afterwards about how important and special it was, so thank you.
Thank you again for everything,
Best wishes,
Arabella C.

(Royaume-Uni, Oxford)

 

Je vous remercie beaucoup pour la très belle expérience que nous avons vécue hier : mes élèves ont été très contents d’avoir participé au festival.
Bien à vous,
Ippokratis K.

(France, Le Bourget)

 

Ce fut une réussite et cet événement restera gravé dans la mémoire de tous les participants!
Merci d’avoir organisé ce beau projet!
Laëtitia V.

(France, Roubaix)

 

Dear Friends,
Thank You very much for organizing the world wide reading of Odyssey. We were very happy to participate to it, we had really fantastic time!
Agata Ł. and Odyssey group 45
(Poland, Lublin, Księgarnio-Kawiarnia Szklarnia, Centrum Kultury w Lublinie)

(Pologne, Lublin)

 

Università e Liceo classico ‘J. Stellini’ di Udine (Italia)
Canto V.
Bellissima esperienza!
Grazie per averci permessso di viverla insieme!
Ad maiora
Elena F.
 
(Italie, Udine)

 

Nous avons été très heureux de participer à cette lecture de l’Odyssée, qui a été un grand succès au sein du lycée!
Avec encore un immense merci pour ce beau projet si fédérateur!
Cordialement / Kind regards,
Isabelle L.

(Royaume-Uni, Londres)

 

En pièce jointe la photo des lecteurs du groupe de Cotonou au Bénin: EFE Montaigne et Institut Français du Bénin.
Nous avons eu bien du plaisir à partager l’Odyssée d’Homère chant XII. Les premiers vers de l’Odyssée ont été lus en grec ancien, le chant XII en français avec des musiques extraites de la BO de Le regard d’Ulysse d’E. Karaïndrou.
Quel bonheur que cette lecture partagée, merci pour votre initiative,
Stéphanie   

 (Bénin, Cotonou)

 

Merci à vous pour cette extraordinaire initiative. Nous serons avec vous l’an prochain également.
Bien Cordialement,
Myrtille B.

(Canada, Toronto)

 

Ci-joint la photo du groupe de lecture : Mornant en France ,Le collège Ronsard et le collège Saint-Thomas d’Aquin-Veritas à la librairie Lulu.
Merci encore pour cet événement.
Dominique L.

(France, Mornant)

 
Aux odysséennes !
Bravo, c’était un moment très émouvant, se sentir relié, quelque chose d’étrange, ça a beaucoup résonné en moi !
Ce texte, je l’ai étudié au lycée, j’ai été très surprise qu’il soit encore aussi présent dans ma mémoire. La prof était formidable et mon goût de la lecture, je le lui dois !
Jane  

(France, Dijon)

 

Chère collègue,
Nous vous remercions, nos étudiants et moi, des millions de fois pour cette extraordinaire journée d’hier ! Tous ont été ravis et cette expérience fut absolument réussie : joie et enthousiasme des lecteurs, envie de monter des projets pour poursuivre, des auditeurs aussi enchantés qu’inattendus ! Bref, vive Ulysse ! Je n’ai pas pu vous envoyer à temps nos quatre  premières minutes ….
Très cordialement,
Isabelle B. 

(France, Lyon)

 

Quel succès !
Merci pour votre travail, les élèves se sont mobilisés pour ce projet, et le fait d’être filmés y est sans aucun doute pour beaucoup.
Anne M.

(France, Paris)

 

C’était un très beau moment, très émouvant pour les lecteurs et le public, ce voyage à travers des textes si beaux et qui nous touchent. Nous sommes ravis d’avoir pu prendre part à ce festival que vous organisez et vous remercions !!! Nous avons hâte de regarder la captation de demain à Lyon !
Bien à vous,
J. L., au nom des lecteurs odysséens de Lille 3 

(France, Lille)

 

Merci ! Quel immense succès ! On sera de tout cœur avec vous ! On dansera le sirtaki avec des Grecs !!!
Belle journée grecque !  En espérant que le soleil nous accompagnera !
Bon courage pour tout le travail à faire et BRAVO !
Marie-Pascale P.

(France, Paris)

 

Demain est un beau jour !
Ce doit être pour vous un grand moment d’effervescence. 
Je ne sais pas si je pourrai envoyer une petite vidéo mais je peux dire que mes élèves ont mis du cœur à préparer leur chant 16 !
C’est un grand plaisir de partager demain cet hommage avec tant d’humains dont certains sont si éloignés sur la terre: les élèves  prennent vraiment conscience de ce que signifie « un texte fondateur ».
Beau succès au festival! 
Isabelle  M.

(France, Corenc)

 

A part de cela, nous hier nous avons notre répétition avec la lyre, c’était ma……gnifique, M. Xanthoulis qui est specialiste de musique grecque antique est tellement talentueux, il nous a tout suite transportés au monde d’Homère.
Merci pour ce voyage que vous nous avez proposé. Alors vendredi à 11h00 (heure d’Athènes), 10h00 pour vous, on « voyagera » ensemble.
Ioanna  S.

(Grèce, Athènes)

 

Je vous enverrai aussi la vidéo complète et des extraits… Ce sont des élèves qui récitent, donc c’est parfois hésitant (surtout en grec !). Ils ont adoré participer…
Un grand merci et bravo encore pour tout ce que vous faites !
Valeatis quam optime,
Caroline T.

(Belgique, Incourt)

 

Dear festival organizers,
We enjoyed our participation in the festival very much. Our event was very successful: we had two professional actors, each had memorized one book (18 and 6) and more than 600 people came to watch them perform.
Congratulations for organizing this wonderful festival.
Kind regards,
Ann G.

(Belgique, Gand)

 

Nous tenons, mon collègue et moi, à vous remercier pour ce moment de bonheur culturel et de partage citoyen. Bravo pour l’organisation. Nous aurons beaucoup de joie à vous retrouver l’an prochain !
Bonne journée,
Bien amicalement,
Sophie S.

(France, Lyon)

 

Nous avons lu le Chant 23 de l’Odyssée avec des passages en grec ancien, italien, espagnol, occitan et catalan, relus aussitôt en français. Nous avons chanté sur des airs connus des paroles de notre composition, et terminé notre prestation par Pénélope de Brassens. Nous avons charmé notre public (maxi 20 personnes) qui avait bravé les pluies diluviennes de ce matin là. Notre groupe a pris beaucoup de plaisir pour la préparation de cet événement et la réalisation s’est faite dans la bonne humeur, des éclats de rires, mais beaucoup de sérieux aussi!

(France, Les Mages)

 

Hello, friends!
Thank you for organizing such a wonderful event ! This year we heard about this very late. Do you already know the date of the 12th annual Homer reading for next year? My students had such a good time that they are already talking about a hosting a much larger, more public reading next year at the library with music and art.
Best wishes,
Angeline C.

(USA, Burlington)

 

Dear sir/madam,
I have just hear of this project from a friend in Cambridge! I hope it’s not too late! We will go ahead and read anyway to be with you in European spirit, from the darkest depths of Brexitshire.
Yours,
Vedia I.

(Royaume-Uni, Hereford)

 

Merci de nous avoir permis de participer à ce superbe projet !
Nathalie C.

(Belgique, Nivelles)

 

Avant tout je tiens à vous remercier, ainsi que vos collègues, de votre merveilleuse idée et de votre générosité. Nous avons fait une très belle lecture et nos élèves se sont bien amusés à lire et à écouter cette histoire si ancienne et si contemporaine à la fois.
Bien cordialement,
Lucia C.

(Uruguay, Montevideo)

 

Je vous envoie quelques photographies de notre lecture à Toruń. C’était superbe! Nous sommes très heureux que nous avons pu participer à cette événement! Merci beaucoup pour nos accueillir à ce projet. Je voudrais aussi vous demander est-que vous envisagez la lecture comme ça (de l’Homère ou peut-être un autre oeuvre de l’antiquité) l’ année prochaine? Parce que nous même et tous les participants de notre événement pensent que c’est très belle et importante initiative.
Bien cordialement,                                            
Barbara B.

(Pologne, Toruń)